Skip to content
  • Home
  • Shop
  • About Us
  • Search
  • Contact Us
  • Login
View cart
  • Login
Close
  • Home
  • Shop
  • About Us
  • Search
  • Contact Us
Home If Babel Had a Form: Translating Equivalence in the Twentieth-Century Transpacific - Paperback
If Babel Had a Form: Translating Equivalence in the Twentieth-Century Transpacific
  • Asia,
  • Books,
  • Comparative Literature,
  • Deconstruction,
  • History,
  • Literary Criticism,
  • Movements,
  • Philosophy,

If Babel Had a Form: Translating Equivalence in the Twentieth-Century Transpacific - Paperback

Original price $54.72 - Original price $54.72
Original price
$54.72
$54.72 - $54.72
Current price $54.72
| /
Availability: In Stock
SKU 9781531500191
  • Description
  • Reviews ()

Additional information

Report copyright infringement

by Tze-Yin Teo (Author)

"The likeness of form between Chinese and English sentences," writes the American Sinologist Ernest Fenollosa around 1906, "renders translation from one to the other exceptionally easy." If Babel Had a Form asks not if his claim may be true, but what its phantasmic surprise may yet do. In twentieth-century intersections of China and Asia with the United States, translations did more than communicate meaning across politicized and racializing differences of language and nation. Transpacific translation breached the regulative protocols that created those very differences of human value and cultural meaning. The result, Tze-Yin Teo argues, saw translators cleaving to the sounds and shapes of poetry to imagine a translingual "likeness of form" but not of meaning or kind.

At stake in this form without meaning is a startling new task of equivalence. As a concept, equivalence has been rejected for its colonizing epistemology of value, naming a broken promise of translation and false premise of comparison. Yet the writers studied in this book veered from those ways of knowing to theorize a poetic equivalence: negating the colonial foundations of the concept, they ignited aporias of meaning into flashpoints for a radical literary translation. The book's transpacific readings glean those forms of equivalence from the writing of Fenollosa, the vernacular experiments of Boxer Scholar Hu Shi, the trilingual musings of Shanghai-born Los Angeles novelist Eileen Chang, the minor work of the Bay Area Korean American transmedial artist Theresa Cha, and a post-Tiananmen elegy by the exiled dissident Yang Lian. The conclusion returns to the deconstructive genealogy of recent debates on translation and untranslatability, displacing the axiom of radical alterity for a no less radical equivalence that remains--pace Fenollosa--far from easy or exceptional.

Ultimately, If Babel Had a Form illuminates the demanding force of even the slightest sameness entangled in the translator's work of remaking our differences.

Back Jacket

"The story of Babel--a tale of all the world's languages fallen into mutual unintelligibility--reminds us of meaning's precarity and the manifold obstacles to linguistic transparency that exist within a plurality of tongues. If Babel Had a Form takes theories of untranslatability into new territory. Unpacking epistemologies of value, equivalence, and abstraction in transpacific contexts, it debunks binary paradigms of East-West linguistic and cultural difference even as it elucidates the complex and sometimes violent processes of social differentiation. Translation as a poetic praxis of 'concrete abstraction' is fully in play. A go-to book for comparatists of every stripe."--Emily Apter, author of Against World Literature

"If Babel Had a Form is lucid, yet theoretically sophisticated. Its attention to granular details yields a degree of abstraction lying in the heartbeat of the transpacific."--Yunte Huang, author of Transpacific Imaginations

"The likeness of form between Chinese and English sentences," writes the American Sinologist Ernest Fenollosa around 1906, "renders translation from one to the other exceptionally easy." If Babel Had a Form asks not if his claim may be true, but what its phantasmic surprise may yet do. In twentieth-century intersections of China and Asia with the United States, translations did more than communicate meaning across politicized and racializing differences of language and nation. Transpacific translation breached the regulative protocols that created those very differences of human value and cultural meaning. The result, Tze-Yin Teo argues, saw translators cleaving to the sounds and shapes of poetry to imagine a translingual "likeness of form" but not of meaning or kind.

At stake in this form without meaning is a startling new task of equivalence. As a concept, equivalence has been rejected for its colonizing epistemology of value. Yet the writers studied in this book veered from those ways of knowing to theorize a poetic equivalence: negating the colonial foundations of the concept, they ignited aporias of meaning into flashpoints for a radical literary translation. If Babel Had a Form illuminates the demanding force of even the slightest sameness entangled in the translator's work of remaking our differences.

Tze-Yin Teo is Assistant Professor of Comparative Literature and Translation Studies at the University of Oregon.

Author Biography

Tze-Yin Teo is Assistant Professor of Comparative Literature and Translation Studies at the University of Oregon.

Number of Pages: 256
Dimensions: 0.54 x 9 x 6 IN
Publication Date: April 05, 2022

You may also like

  • !Ah y Le Lo Lay, Le Lo Ley! Musica Tipica de Puerto Rico

    !Ah y Le Lo Lay, Le Lo Ley! Musica Tipica de Puerto Rico - Paperback

    In stock

    Report copyright infringementby Nereida Ayala-Guzman (Author)Pretendemos por medio de "Ahi Le Lo Lai Le Lo Lei, Música Típica de Puerto Rico", resa...

    View full details
    Original price $38.88 - Original price $38.88
    Original price
    $38.88
    $38.88 - $38.88
    Current price $38.88
    | /
    Original price $38.88 - Original price $38.88
    Original price
    $38.88
    $38.88 - $38.88
    Current price $38.88
    | /
  • !Búscalo! (Look It Up!): A Quick Reference Guide to Spanish Grammar and Usage

    !Búscalo! (Look It Up!): A Quick Reference Guide to Spanish Grammar and Usage - Hardcover

    In stock

    Report copyright infringementby William M. Clarkson (Author)A novel approach--very useful for quick reference.--Mark Goldin Associate Professor of ...

    View full details
    Original price $31.27 - Original price $31.27
    Original price
    $31.27
    $31.27 - $31.27
    Current price $31.27
    | /
    Original price $31.27 - Original price $31.27
    Original price
    $31.27
    $31.27 - $31.27
    Current price $31.27
    | /
  • !Búscalo! (Look It Up!): A Quick Reference Guide to Spanish Grammar and Usage

    !Búscalo! (Look It Up!): A Quick Reference Guide to Spanish Grammar and Usage - Paperback

    In stock

    Report copyright infringementby William M. Clarkson (Author)"A novel approach-very useful for quick reference." --Mark Goldin, Associate Professor...

    View full details
    Original price $24.92 - Original price $24.92
    Original price
    $24.92
    $24.92 - $24.92
    Current price $24.92
    | /
    Original price $24.92 - Original price $24.92
    Original price
    $24.92
    $24.92 - $24.92
    Current price $24.92
    | /
  • !Eureka!

    !Eureka! - Hardcover

    In stock

    Report copyright infringementby Peter Santino (Author)A Practical Guide to Understanding and UtilizingTraditional Techniques of Plaster Repair &...

    View full details
    Original price $46.29 - Original price $46.29
    Original price
    $46.29
    $46.29 - $46.29
    Current price $46.29
    | /
    Original price $46.29 - Original price $46.29
    Original price
    $46.29
    $46.29 - $46.29
    Current price $46.29
    | /
  • !LETTER TO THE UNITED NATIONS! !REPARATIONS NOW! The Many Reasons Why: St. Mark's-in-the-Bowery Church, The Dutch Royal Family, The Kingdom of the Net

    !LETTER TO THE UNITED NATIONS! !REPARATIONS NOW! The Many Reasons Why: St. Mark's-in-the-Bowery Church, The Dutch Royal Family, The Kingdom of the Net - Paperback

    In stock

    Report copyright infringementby K. F. Harris (Author)This book !Letter to the United Nations! !Reparations Now! The Many Reasons Why: St. Mark's-in...

    View full details
    Original price $86.38 - Original price $86.38
    Original price
    $86.38
    $86.38 - $86.38
    Current price $86.38
    | /
    Original price $86.38 - Original price $86.38
    Original price
    $86.38
    $86.38 - $86.38
    Current price $86.38
    | /
Shop collection

#DiscoverGreatBooks


Discover books that inspire growth, creativity, and imagination for readers of all ages.

Main menu

  • Home
  • Shop
  • About Us
  • Search
  • Contact Us

Footer menu

  • Search

Follow us

Find us on Facebook Find us on Threads Find us on Telegram Find us on Instagram Find us on LinkedIn Find us on Twitter
  • Search

Copyright © 2026 Selloorium. All rights reserved.

  • Choosing a selection results in a full page refresh.
  • Opens in a new window.