{"product_id":"la-parure-the-diamond-necklace-tranzlaty-francais-english-paperback","title":"La Parure \/ The Diamond Necklace: Tranzlaty Français English - Paperback","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eGuy de Maupassant\u003c\/b\u003e (Author), \u003cb\u003eLouise Charlotte Garstin Quesada\u003c\/b\u003e (Translator), \u003cb\u003eTranzlaty\u003c\/b\u003e (Translator)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAcquisition de langues traduites\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eTranslated Language Acquisition\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePhrase par phrase\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eSentence by sentence\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLa langue est la chose la plus naturelle au monde\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLanguage is the most natural thing in the world\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eles bébés peuvent distinguer les mots avant de savoir marcher\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ebabies can distinguish words before they can walk\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eau bout d'un an, ils commencent à parler eux-mêmes\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ewithin a year they start speaking themselves\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eles enfants utilisent une grammaire qu'ils n'ont jamais entendue auparavant\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003echildren use grammar they've never heard before\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eles adolescents inventent de nouveaux mots pour s'exprimer\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eteenagers invent new words to express themselves\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eles adultes acquièrent des dizaines de milliers de mots uniques\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eadults acquire tens of thousands of unique words\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eet des milliards de personnes parlent d'autres langues\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eand billions of people speak additional languages\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003etout cela se passe sans étudier la langue\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eall of this happens without \"studying\" language\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eacquérir une langue ne devrait pas être un travail difficile\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eacquiring a language should not be hard work\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003el'acquisition du langage DOIT être une activité naturelle et agréable\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003elanguage acquisition HAS to be a natural and enjoyable\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLes traductions sont un moyen naturel d'acquérir une langue\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eTranslations are a natural way to acquire a language\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003econtrairement à d'autres livres, nous ne traduisons pas page par page\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eunlike other books, we don't translate page by page\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ela phrase traduite vous apporte un soutien immédiat\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003etranslated sentence give you immediate support\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003etu apprends de chaque phrase que tu comprends\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eyou learn from every sentence that you understand\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003etu apprends de chaque histoire que tu lis\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eyou learn from every story that you read\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eet tu apprends quand tu oublies que tu apprends\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eand you learn when you forget you're learning\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eparce que l'acquisition du langage est le voyage\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ebecause language acquisition is the journey\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eavec Tranzlaty, vous pouvez vous concentrer sur ce dont VOUS avez besoin\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ewith Tranzlaty you can focus on what YOU need\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVOUS êtes le meilleur juge de vos besoins linguistiques\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eYOU are the best judge of your language needs\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003enous fournissons simplement les opportunités linguistiques\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ewe just provide the language opportunities\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDu texte\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFrom the text\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eElle ne pouvait pas prévoir qu'un homme admiré l'aimerait\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eshe could not foresee an admired man loving her\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eElle n'avait aucun espoir qu'un homme riche l'épouse\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eshe had no hope of a wealthy man marrying her\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eElle se laissa donc marier avec un petit clerc\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eso she let herself be married to a little clerk\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003enous espérons que vous en avez appris un peu plus aujourd'hui\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ewe hope that you've learned a little more today\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNous espérons que vous apprécierez les histoires que nous avons sélectionnées\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eWe hope that you enjoy the stories we've selected\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eet nous vous souhaitons la meilleure des chances dans votre voyage linguistique\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eand we wish you the best luck on your language journey\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e卞尺丹几乙し丹卞と\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 34\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.09 x 8 x 5 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e June 14, 2024\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"BooksCloud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45756054405317,"sku":"9781835663233","price":7.18,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/6718\/5605\/files\/OTJ_EoHgqJ9781835663233.webp?v=1770261210","url":"https:\/\/selloorium.com\/products\/la-parure-the-diamond-necklace-tranzlaty-francais-english-paperback","provider":"Selloorium","version":"1.0","type":"link"}